years-experience access-alumni-network airfare airport-pick-up assistance-with-application-process community-service-placement continuous-support cultural-trips domestic-transport emergency-support field-trips global-competence-certificate grade-transcripts host-family-placement housing individual-contact-person internship-placement language-instruction meals medical-insurance orientations-during-your-time-abroad other pre-departure-orientation product-materials re-entry-orientation school-dipolma school-materials school-placement school-transport school-uniform stipend teaching-materials vaccinations visa-and-passport-fees visa-application-assistance world-wide-presence

Podmínky přijetí na program

Věkový limit pro účast na ročním programu v Itálie činí 15,3 až 17,9 let. V případě, že je ti více či méně, ozvi se nám a společně zkusíme vymyslet vhodnou alternativu. Pro studium v Itálii je vyžadována znalost angličtiny na komunikativní úrovni, základy italštiny jsou výhodou.

23

Tvá hostitelská rodina

Studenti jsou obvykle umisťováni v menších městech po celé Itálii, včetně Sicílie a Sardinie. Zejména na jihu je obvyklé, že pod jednou střechou žije společně několik generací. Společné jídlo je pak společenskou událostí, která o víkendech a svátcích trvá třeba i několik hodin. Konverzace při nich může být velmi vášnivá a spolu s hlasitými diskuzemi, provázenými dramatickou gestikulací a mimikou, představuje tu pravou tvář Itálie.

22

Škola

V Itálii budeš navštěvovat střední školu (ta se zde nazývá liceo) společně se studenty ve tvém věku. Můžeš si vybrat z následujících zaměření studia: přírodní vědy, humanitní vědy, sociálně-ekonomické vědy, jazyky a literatura, výtvarné umění a další. Tvá aktivní účast ve vyučování místní profesory určitě potěší a pomůže ti také lépe zapadnout do třídního kolektivu.

Do školy se ve většině případů chodí od pondělí do soboty, od 8:00 do 13:30 hodin. Po konci vyučování jede většina studentů domů na oběd, jelikož v italských školách nejsou školní jídelny. Neobvyklý ale není ani oběd se spolužáky v některé z blízkých „takeaway“ pizzerií.

24

Typické jídlo

Typické jídlo

V životě Italů je strava zdrojem radosti a potěšení. Když zrovna nejedí, tak o jídle alespoň mluví! Milují obědy nebo večeře ve společnosti rodiny či přátel. Připrav se na štědré porce, silnou kávu a lahodné sladkosti. Báječné sýry a chléb a hlavně – nedostižná pizza a těstoviny – to jsou prazáklady italské kuchyně. K tomu ještě mořské plody, maso a čerstvá zelenina. Z dezertů stojí určitě za to vypíchnout světoznámé tiramisu. To v doslovném překladu znamená „zvedni mě“, což symbolizuje, jak chuťově uspokojený/á a nasycený/á se po tiramisu cítíš. Nelze ale opomenout ani nejlepší zmrzlinu na světě, gelato.

fotky texty -každodenní život-3

Jazyk

Úředním jazykem je italština, jejíž podoba se kvůli přízvukům liší provincie od provincie, ale mezi sebou si rozumí. Druhou jazykovou rovinou jsou dialekty. Ty se liší vesnice od vesnice, město od města a každý dialekt je vlastně úplně speciální jazyk. Bohužel (nebo bohudík) je dnes používají většinou jen babičky a dědečci.

V Itálii také existují poměrně velké skupiny francouzsky a německy mluvících lidí, nezanedbatelná pak je i skupina obyvatel, žijící podél hranice se Slovinskem, užívající poměrně složitý jazyk Friuliano (furlanštinu). Aby ses do italštiny snadněji dostal/a, začni ještě před programem studovat kurz Rosetta Stone, ke kterému dostaneš několik týdnů před svým odletem přístup. Po příjezdu do Itálie ti pomůže tvůj poradce na hostitelské škole: bude sledovat tvoje pokroky, pomáhat ti zabydlet se na škole a zlepšovat se v jazyce. Doplňkovou jazykovou podporu během prvních dvou/ tří měsíců ti poskytnou také místní dobrovolníci AFS.

Co je zahrnuto v ceně programu:

  • letenka
  • vyzvednutí na letišti
  • umístění do hostitelské rodiny
  • ubytování v hostitelské rodině
  • strava
  • nalezení vhodné školy
  • individuální kontaktní osoba pro studenta
  • komplexní zdravotní pojištění ve výši 500 000 – 1 000 000 USD
  • 24/7 podpora v naléhavých případech
  • zajištění změny hostitelské rodiny/školy v případě potřeby
  • asistence s přihlašovacím procesem
  • asistence s vyřízením víza
  • průběžná podpora od lokální AFS komunity
  • doprava na akce organizované lokální AFS komunitou
  • doprava do školy
  • školní pomůcky a materiály
  • předodjezdové soustředění v České republice
  • popříjezdové, kulturní, pololetní a závěrečné soustředění v Itálii
  • soustředění po návratu do České republiky
  • online jazykový kurz Rosetta Stone
  • kurz italštiny v prvních cca 2 měsících pobytu v rozsahu 40-60 hodin
  • zázemí celosvětové organizace s více než 70 lety zkušeností

Získej stipendium

V AFS věříme, že šanci vyzkoušet si studium v zahraničí by měl mít každý student. Ve spolupráci s dalšími organizacemi a prostřednictvím naší stipendijní sbírky Jaroslavy Moserové nabízíme každoročně několik částečných stipendií do celého světa.

Více informací

Časté otázky

V případě ročního programu v Itálii je nutná znalost angličtiny na komunikativní úrovni. Základy (nebo pokročilá úroveň) italštiny mohou být výhodou.

Přihlas se a studuj příští školní rok
v Itálii i ty!

.

Nezávazná přihláška

Průběh programu a návrat domů

dobrovolnictvi

Dobrovolnictví

Přidej se ke skupině aktivních lidí, kteří pomáhají, aby se mezikulturní porozumění stalo realitou. Dobrovolnictví v AFS je určeno lidem ze všech koutů České republiky…

Více informací
hosting

Hostitelský program

Přivítej svět u vás doma. Hoštění zahraničního studenta je skvělou možností, jak prohloubit znalosti o nové kultuře a sdílet vaši vlastní kulturu a hodnoty…

Více informací
alumni

AFS Alumni

Absolvováním studijního programu se stáváš součástí celosvětové sítě AFS navrátilců tzv. Alumni. AFS Alumni síť ti pomůže zůstat v kontaktu s lidmi, kteří si prošli…

Více informací

Rok v Itálii mi otevřel oči

„Poznala jsem nespočet stránek italské kultury. Její obyvatele, krajinu, památky, zvyky… Získala jsem důvěru v sama sebe, nezávislost. Zlepšila jsem si schopnost krizového myšlení, poznala lidi, kteří se stali nepostradatelnou součástí mého života a v neposlední řadě si uvědomila svou lásku k české rodině, a i hrdost na zemi, ve které jsem se narodila.“

– Andrea, roční pobyt v Itálii